Where can a find a lyric translator that has French to English?
I want one that can translate Comme Elle Vient by Noir Desir into English. I'd also like it to be the best possible translation. Thanks
Public Comments
- To change in King À hurler à la lune To howl at the moon À traquer la fortune To track the fortunes Tout ça pour traîner son poids All that to pull its weight Au risque de s'y plaire At the risk of it please Au moment de s'y croire When not believe Sonnez les courants d'air Sound drafts Faites donner l'exutoire Do give the outlet Il faudrait qu'on s'élève It is necessary that Au fond il a d'la classe Basically he has the class Ou alors qu'on prenne la sève Or when we take the sap Comme elle vient As it has Encore et encore Again and again Tu la vois la belle bleue You see the beautiful blue Des feux de l'artifice Fire artifice Et tu la sens même un peu mieux And the sense you even a little better A la faveur d'une éclipse As a result of an eclipse On voit du jour au lendemain We see happen overnight [ Find more Lyrics at www.mp3lyrics.org/air ] [Find more Lyrics at www.mp3lyrics.org/air] Que ça ne s'invente pas What it does not s'invente Instantanément comme ça Instantly like that Reprendre de volée d'aussi loin Recover stolen so far Comme elle vient As it has Encore et encore Again and again Comme elle vient As it has Comme on peut As can C'est cruel et sans fard It is cruel and unvarnished Ça choisit pas, merci pour eux It chooses not, thank you for them Comme une flèche As an arrow Comme un pieux As a devout C'est bon pour la mémoire It's good for memory Ça vous fait quoi d'être au milieu? That what makes you be in the middle? Hé camarade Hey Comrade Si les jeux sont faits If games are made Au son des mascarades At the sound of masquerades On pourra toujours se marrer We can always laugh Et tout le long des courants d'air And all along the drafts On voit des amoureux You see love Que savent encore changer leurs nerfs What can still change their nerves En un bouquet délicieux In a delicious mix On en aura des saisons There will seasons Des torrides et des blêmes Of hot and pale Je peux encore garder ton nom I can still keep your name Je peux aussi dire que je l'aime I can also say that I love
- Lyrics cannot be translated through a translator. Well, you can but you might lose the whole meaning of the song. I've tried translating lyrics for myself and it turned out to be way off. They need to be interpreted, not translated. Since you're already here, ask people to translate it for you.
Powered by Yahoo! Answers